Tuesday, October 31, 2017

讀網路上的技術文章有感

身為中文的使用者,偷懶的時候,還是會傾向先讀一下中文的資料。此外,國外的一些進階者寫的東西有時候相對比較難、多用了專有詞彙,我又會偷懶看一般人寫的心得。

然後就出現了一些問題:以訛傳訛

比方說像 microservices 。我看了很多文章都把 microservices  的重點放在 docker 、放在 container ,而不是 database 的獨立性:『每個微服務應該有自己獨立的持久性資料儲存,而且這些資料只能透過微服務本身的 API 來存取。』這些搞錯重點的文章居然還一大堆,無形中也助長了人的無知、誤了好多人。

此外, concurrency model 也是一個例子。Golang 很紅。然後就會有一些介紹 Golang 的文章錯誤地把 Erlang 的 Actor model 講成說這跟 Golang 的 CSP model 是一樣的、差不多的。這也是差很多啊…。